본문 바로가기
2025 말레이시아 파견교사

[Day 136] 한국어-말레이시아어 언어교환 하기 - 메타버스

by 누룽지식빵 2025. 7. 23.

저번에 한 번 교환 프로그램을 하고나니, 1:1로 얼굴을 봤으면 하는 열망이 더 생겨서, 마지막으로 웹캠을 사서 한 번 더 해보기로 했다. 이번에는 메타버스 맵을 만들고, 간단하게 언어교환을 했다.

 

사전 준비(교사)
1) 수업 개요 짜기 2) 메타버스 구성 3)학습지 만들기
수업 개요
<수업 목표>
 다른 나라의 언어를 배우며 그 나라의 문화와 사람을 이해하고 존중하기

도입: 상호 인사
활동 1: 메타버스 조작 방법 알기 + 활동 안내
활동 2: 메타버스 돌아다니며 언어 교환하기
정리: OX 퀴즈

 

메타버스 구성

 

학습지

0722 게더타운.hwp
0.04MB

 

사전 안내(학생) 1시간

1) 메타버스란?

2) 간단한 조작 방법(Z 춤추기, 1 이모지, X 활성화, G 고스트)
3) 같이 실행하기

 

0722 게더타운 설명.pptx
5.56MB

 

실제 수업 진행

 

한국 시간: 준비는 9시부터, 시작은 9시 10분~10시(최대, 더 일찍 끝나면 그대로 종료)
말레 시간: 7시 40분부터(학습지 나눠주기 / 학습목표) / 8시 10분 ~ 9시

1.# T. JS 지도 (최대 9시 15분에 마치기)
- 모두 착석 하기 - 사전에 안내한 대로, 한1명+말2명(캐릭터는 하나 사용)

(1) 선생님 소개
(2) 인삿말 안내 - 슬라마빠기/안녕하세요
(3) 오늘 한국학생 15명, 말레학생 3*명
(4) 원래 교복입는데, 오늘 전통복장 입었어요.
(5) 이모지로 인사하기(1) + 함께 춤추기(z)
(6) PPT로 설명하기 - 학생들이 직접 읽게 하기
(7) 학습지 가지고 있는지 확인하기
(8)책걸상 색별로 이동 지도

*** 비밀번호 채팅으로 알려주기(250722)
*** 2번 게이트 비밀번호: yes

2. # 같이 지도 (활동 시간 약 30분) - 실제 교실 돌아보기

3.# T. HJ 지도 (최소 9시 45분 부터)
- 모두 착석 하기 - 실제 공간에서 직접 말하기!
- 간단한 질문 주고 받기(간단한 o/x 문제 meeting view, 시간이 남으면 원하는 질문)!!!사진 촬영!!!


<수업 전 확인할 일>
* 준비시간에 할 일 교사의 목소리가 전체 스피커에 나오는지 확인하기 지난 번에 질문을 하라고 하니까 한국 학생들 특유의 ‘Do you know~?’만 나와서 너무 아쉬움 아침에 살짝 지도가 필요.
* 한국은 캐릭터 14개 들어갈 예정. 학생은 15명인데 한 명이 통합학급 학생. 내일 아침에 파트너 할 사람 자원 받아서 정해야 겠음.
* 학습지 나눠주고 어떻게 하는지 설명 해두기.

(in malay)
* 스피커 설치, 노트북 17대 준비
* 시끄러우니까 에어컨 끄기
* 아침 지도 1) 짝짝 쉿 연습 - 선생님 말 듣기.2) 수업 목표, 3) 학습지 활용 방법 안내 여러분 믿어요,,,,,

<OX 퀴즈>

Come back to the classroom.Please take your first seat.We’re going to solve the OX game.We need to be ready to play game.Please change the screen to ‘meeting view’.‘Meeting view’ is on the upper right.Listen to me. And if you think it’s right, make an O shape with your arms.Listen to me. And if you think it’s wrong, make a X shape with your arms.Please express it with your body without saying it.You have to give other people a chance to think.Let’s start a practice game.연습: ‘Hi’ is ‘안녕하세요’ in Korean.연습: ‘Thanks’ is ‘뜨리마카시’ in Malaysian.Let’s start a game!This is first game!The Korean ‘연필’ is ‘pensel’ in Malaysian. [O]The Malaysian ‘meja’ is ‘책상’ in Korean. [O]The Korean ‘가방’ is ‘pemadam’ in Malaysian. [X]The Malaysian ‘Harimau’ is ‘호랑이’ in Korean [O]The Korean ‘친구’ is ‘Peta’ in Malaysian. [X]

 

성찰

한국
  • 돌아다니면서 하지 않고 한 공간에 앉아서 모든 문제를 물어본다ㅋㅋㅋ
  • 운동장으로 가지 않고 7~10번 문제를 물어봄
  • You’re stupid.’ 라고 계속 보내는 말레이 친구가 있어서 속상해함…

 

말레이시아
  • 노트북으로 하니까 창이 작아서 불편했음
  • 화면공유로 읽게 하니 학생들이 모두 잘 따라옴
  • 교사 또한 모둠별로 메타버스 공간에 들어갈 수 있는데, 자꾸 하던대로 직접 돌아다니게 됨

 

개선사항
  1. 인터넷 에티켓 필수 지도 필요
  2. 그룹에 가서 할 필요 없이 교실에서 여러 명 만나며 인터뷰하듯 그런 학습지를 만들어서 하도록 하는 게 좋겠고, 그룹핑 및 이미지 활성화 없이 자유롭게 오가면 되겠음
  3. 운동장을 나갈 필요가 없는 듯 함. 그리고 학생들에게 6개의 단어가 충분함
  4. map view / chatting view 를 제대로 활용하도록 사전 안내할 필요가 있음

 

학생 설문 결과

1. 새롭게 알게된 것

  • 한국어를 (새롭게) 배웠습니다 (15)
  • 새로운 단어/어휘를 배웠습니다 (7)
  • 한국 학생들과 소통(교류)하는 법을 배웠습니다 / 만났습니다 (4)
  • 특정 한국어 단어/개념을 배웠습니다 (3) - 칠판, 책상, 지우개, 가방, 연필 등
  • 컴퓨터실에서 배웠습니다 (1)
  • 행복하고 신남 (1)
  • 아무것도 생각나지 않습니다 (1)
  • 한국어 단어를 봤습니다 (1)

2. 오늘 수업 후 바뀐 것

  • 행복/기쁨을 느꼈습니다 (9)
    • 매우 행복함을 느낌 (1)
    • 즐겁고 행복합니다 (1)
    • 그들과 함께 놀아서 너무 행복합니다 ❤️ (1)
    • 행복하고 신남 (1)
    • 한국 아이들을 보니 기쁩니다 (1)
    • 행복함 (1)
    • 한국어를 배우는 것에 흥분되고 기쁩니다 / 행복합니다 (1)
    • 학교에 오는 것이 매우 설렙니다 (1)
    • 친구들을 다시 만나 기뻤습니다(1)
  • 한국어 학습에 대한 긍정적인 변화 / 능숙해지고 싶다는 생각 (3)
    • 한국어에 능숙해지고 싶다고 생각합니다 (1)
    • 이전보다 더 나아질 것이라고 생각하게 되었습니다. (1)
    • 한국어를 배우고 한국 사람들이 착하다고 생각하며, 한국 학교에 대한 설렘을 느낍니다 (1)
  • 소통의 중요성/방식에 대한 인식 변화 (3)
    • 다른 사람들과 예의 바르게 소통하는 방법을 배우는 것에 대한 생각을 바꿨습니다 :) (1)
    • 다른 사람들과 소통하는 법을 배우는 것이 중요하다고 생각을 바꿨습니다 (1)
    • 대화 방법(1)
  • 딱히 변한 것이 없거나, 잘 모르겠음 (3)
  • 한국 관련 관심 증가 / 한국으로 이사하고 싶다는 생각 (2)
  • 친구와 한국어를 말할 수 있습니다 (1)
  • 활동이 너무 많음 (1)
  • 가방 (2)
  • 잊었습니다 (1)

3. 모든 활동 중 가장 기억에 남는 것

  • 단어/어휘 관련 활동 (7)
    • 새로운 언어 단어가 기억납니다 (1)
    • 단어 찾기 (2)
    • 한국어 단어를 찾고 그 의미를 배우는 것이 기억납니다. (1)
    • 한국어 단어에 대해 배우는 것 (1)
    • 가장 기억에 남는 것은 한국어 단어를 아는 것입니다 (1)
    • 재미있게 단어를 찾아야 했습니다. 그들을 다시 볼 수 있기를 바랍니다. (1)
  • 친구들과 함께한 활동 (5)
  • 특정 사물/개념 관련 (5)
    • 연필 (3)
    • 지우개와 연필 ❤️ (1)
    • 칠판과 모든 것이 무엇인지 공부했습니다 (1)
  • 한국 학생들과의 만남/교류 (2)
    • 호랑이지도 (호랑이 그림/지도)와 친구 (1)
    • 한국 학생을 만날 수 있습니다 (1)
  • 한국어 배우는 것 (1)
  • 모두 (1)

 

한국 친구들과의 소통보다는 한국어 수업이 된 것 같아
세계시민교육을 위해서 "소통"을 위해서 어떤 수업을 만들어야 할 지 더 고민해봐야 겠다.